Mazury, Prusy Wschodnie, Warmia, historia Warmii i Mazur, Dąbrówno, Gilgenburg, Ryn, Olsztynek, Miłomłyn, Mierzwa, kroniki, reportaże, bibliofilstwo, wydawnictwa bibliofilskie, księgarnia internetowa, Moja biblioteka Mazurska, historia Warmii i Mazur






























Drzewo tematów

Oficyna wydawnicza

Antykwariat Mazurski

Strona główna » Katalog » Szczegoly

Katalog
Autor:
Tytuł: BIBLJA Szaroszpatacka. Podobizna kodeksu Bibljoteki Ref. Gimnazjum w Szaroszpataku
Miejsce wydania: Kraków
Data wydania: 1930
Wydawnictwo: PAU
Format: 31 cm
Strony: 20, [10] s., [198] k. tabl.
Ilustracje: ilustr.
Mapy:
Oprawa: okł. oryg.

Wydał Ludwik Bernacki. Zasiłkiem Funduszu Kultury Narodowej. Za Wikipedią: Biblia królowej Zofii, Biblia szarospotacka, Biblia Szaroszpotacka, Biblia Szaroszpatacka – najstarsza zachowana próba przetłumaczenia Starego Testamentu na język polski. Została wykonana na zlecenie żony Władysława Jagiełły, królowej Zofii Holszańskiej. Przekład ukończony został w latach 1453-1455. Jednym z autorów tłumaczenia był kapelan królowej Andrzej z Jaszowic. Przekładu dokonano w oparciu o wcześniejsze przekłady czeskie. Biblia nie została ukończona – uzupełnienia iluminacji pojawiały się jeszcze w XVI wieku. Od roku 1708 biblia znajdowała się w bibliotece kolegium kalwińskiego w Sárospatak na Węgrzech. Od nazwy tej miejscowości pochodzi druga nazwa tego zabytku literatury. Do II wojny światowej zachowało się 185 kart, a na nich Stary Testament do księgi Estery. Odnaleziono także fragmenty dalszych ksiąg Starego Testamentu, natomiast nie jest pewne, czy przełożono również Nowy Testament. Zabytek uległ zniszczeniu podczas II wojny światowej. Do dziś dnia dotrwały pojedyncze karty m.in. dwie karty znajdują się w Bibliotece Uniwersyteckiej we Wrocławiu, fragment karty jest w Bibliotece Muzeum Narodowego w Pradze. Tekst Biblii Szaroszpatackiej jest jednak znany z późniejszych wydań i opracowań. W 1856 r. w Poznaniu Marian Jaroszyński wydał chromolitografię fragmentu Biblii Szaroszpatackiej. Całość tekstu po raz pierwszy ukazała się we Lwowie w 1871 r. w publikacji "Biblia Królowej Zofii żony Jagiełły. Z Kodeksu Szaroszpatackiego. Nakładem Księcia Jerzego Henryka Lubomirskiego wydał Antoni Małecki". Kolejne wydanie, mające charakter fototypiczny pochodzi z Krakowa z 1930 r. i jest nim wydana w nakładzie 220 egz. pozycja pt. "Biblia Szaroszpatacka. Podobizna Kodeksu Biblioteki Ref. Gimnazjum w Szaroszpataku. Wydał Ludwik Bernacki". Ostatnie w końcu dostępne opracowanie Biblii Szaroszpatackiej pt. "Biblia Królowej Zofii (Szaroszpatacka) wraz ze staroczeskim przekładem Biblii" pochodzi z lat 1965-1971 i wydane zostało przez Stanisława Urbańczyka i Vladimira Kyasa w ramach wydawnictw źródłowych Ossolineum. Kompletny egzemplarz z edycji z 1930 roku. Światłodruk wykonały zakłady firmy J. B. Obernetter w Monachjum. Egz. nierozcięty! Nieczęste!

Stan: niewielkie, widoczne na skanie, przybrudzenia okł., poza tym stan b. dobry

Cena: 200 PLN
Hasła przedmiotowe: Księgoznawstwo Biblia Reprinty

[ Powrót ] [ Książka została już sprzedana. ]


Nie jesteś zalogowany



Wyszukiwarka
  
Szukaj wg:
autora tytułu
tematu wydawcy
w opisach

Nowości
BUDZINSKI, Robert
Jak odkryłem Prusy Wschodnie...
Cena: 35

RAUSCHNICK, Gotfryd Piotr
Listy z podróży po Mazurach i ...
Cena: 35

Uwaga! Oczywiście można u nas zamawiać książki także bez zakładania konta - wystarczy wysłać maila na adres: info@mojabibliotekamazurska.pl




   Copyright Moja Biblioteka Mazurska 2004

Projekt i wykonanie NGI